2 Samuel 1:6
TSK | Full Life Study Bible |
ada(TB)/tiba-tiba(TL) <07136> [As I happened.] The story of this young man appears to be wholly a fiction, formed for the purpose of ingratiating himself with David, as the next probable successor to the crown. There is no fact in the case, except for the bringing of the diadem and bracelets of Saul, as a sufficient evidence of his death, which, as he appears to been a plunderer of the slain, he seems to have stripped from the dead body of the unfortunate monarch. It is remarkable, that Saul, who had forfeited his crown by his disobedience and ill-timed clemency with respect to the Amalekites, should now have the insignia of royalty stripped from his person by one of those very people. pegunungan(TB)/bunung(TL) <02022> [mount.] Saul(TB/TL) <07586> [Saul.] |
pegunungan Gilboa; 2Sam 1:21; 1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4] [Semua] |
2 Samuel 2:10
TSK | Full Life Study Bible |
tahun .......... tahun ... dua tahun ... tahun(TB)/tahun ..... dua tahun(TL) <08141 08147> [two years.] Houbigant proposes to read {shesh shanah,} "six years" instead of {shetayim shanim,} "two years," of the text, which he contends is a solecism; for, in pure Hebrew, the words should be {shetayim shanah;} and this is the reading of twenty MSS.; but two is acknowledged by all the versions and MSS. yet collated. |
2 Samuel 5:24
TSK | Full Life Study Bible |
bunyi(TB/TL) <06963> [sound.] bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.] |
mendengar bunyi Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24] di depanmu orang Filistin. |
2 Samuel 6:2
TSK | Full Life Study Bible |
Baale-Yehuda(TB)/Baalim(TL) <01184> [Baale.] [Baalah, i.e., Kirjath-jearim.] nama(TB)/nama ....... nama(TL) <08034> [whose name, etc. or, at which the name, even the name of the] Lord of hosts, was called upon. bertakhta(TB)/duduk(TL) <03427> [dwelleth.] |
dari Baale Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9] sana tabut nama Tuhan Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14 [Semua] yang bertakhta atas kerubim. Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] [Semua] |
2 Samuel 22:49
TSK | Full Life Study Bible |
meninggikan(TB/TL) <07311> [thou also.] penindas(TB)/aniaya(TL) <02555> [the violent.] |
pada musuhku. meninggikan aku |
2 Samuel 24:1
TSK | Full Life Study Bible |
pula(TB)/kembali(TL) <03254> [A.M. 2987. B.C. 1017. An. Ex. Is. 474. again.] menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [he.] This verse, when read without reference to any other part of the word of God, is very difficult to understand, and has been used by those who desire to undermine the justice of God, to shew that he sought occasion to punish--that he incited David to sin; and when he had so incited him, gave to him the dreadful alternative of choosing one of three scourges by which his people were to be cut off. On the face of the passage these thoughts naturally arise, because "the Lord" is the antecedent to the pronoun "he,"--He moved David. But to those who "search the Scriptures," this exceedingly difficult passage receives a wonderful elucidation, By referring to 1 Ch 21:1, the reader will there find that Satan was the mover, and that the Lord most righteously punished David for the display of pride he had manifested. Oh! that Christians, who sometimes have their minds harassed with doubts, would remember the promise, that what they know not now they shall know hereafter; and if no other instance of elucidation than this passage occurred to them to remove their doubts, let this be a means of stirring them up to dig deeper than ever into the inexhaustible mines of the Inspired Word. menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [moved.] lawan hitunglah .... Bilanglah(TB)/lawan ..... Bilanglah(TL) <03212 04487> [Go, number.] |
Judul : Daud menghitung rakyat Perikop : 2Sam 24:1-17 Paralel: 1Taw 21:1-17 dengan 2Sam 24:1-17 Bangkitlah pula Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15] orang Israel; Pergilah, hitunglah Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]; 1Taw 27:23 [Semua] Catatan Frasa: HITUNGLAH ORANG ISRAEL DAN ORANG YEHUDA. |